How to say a Really Bad Thing with Grace

                  Merededieu

Growing up bi-lingual doesn't just happen. It takes dedication, a great deal of patience, and often repeating words constantly. My French Husband speaks French to the children; naturally, I speak English to them.

When Chelsea was three years old, she said with sweet reflection, "Mere de Dieu." I looked at my French Husband and saw him beaming with pride. He whispered, "Chelsea said, "Mother of God in French"." He translated, "She is praying."

Chelsea repeated, "Mer-de…Dieu!" Then she started to giggle. I looked at my French Husband and asked if I was missing an inside joke or something. He shook his head no but studied Chelsea with a very stern look.

"Mer...de... dieu." She repeated, giggling louder.

Then went on to say with a sweet little voice, "Mere de Dieu." She repeated this over and over, once with a sweet voice and then Merde Dieu with a stern voice. Each time, giggling harder and harder. "Mer-de  Dieu. Mere de Dieu. Merde Dieu. Merde Dieu. Mere de Dieu…"

Glancing over at French Husband, he was shocked silly. Chelsea was hearing the sounds of the words "mere de," which means, "mother of." Then saying them quickly together mere-de, realizing she was saying, "merde," which means shit in English.

One of the best things about being a bi-lingual family is moments like this. I leaned over to my French Husband and beamed, "At least I know she didn't learn it from me… I speak English."

Photo: Vintage holy cards that pray lovingly to the Mother of God correctly in French.



Comments

31 responses to “How to say a Really Bad Thing with Grace”

  1. That’s cute. My Mother Inlaw speaks Italian in her dialect and not much english, well so I thought. I have been learning Italian for a couple of years now and only now do I realize that alot of her Italian words are english with such a strong accent that even her children have learnt them thinking that the words are Italian. xxx

  2. Kids are way smarter than the grown-ups who are in charge of them! All my kids are adopted from China. When Jack arrived he was 14. He still has a very thick accent. One night, about a year after he first arrived, he asked me if we could go to “Black Bastard.” I was horrified and had no idea what he was talking about (kids in school had been telling him bad things to say in English.) We finally figured out what it was he was saying-I want to go to “blockbuster” ( a video store.)

  3. Paula S In New Mexico

    Kids are so funny!

  4. Love you
    Love your Stories
    Kisses♥

  5. Such a sweet memory!!!!!

  6. Oh to funny!!!
    My dear little brother hated it when we would let something slip and would just fuss at us. But he could not say dalmatians correctly, it always came out dammnations. Which of course made all of us giggle something bad, but he couldn’t help it. To this day I now call them dammnations, I have to watch it around little kids.

  7. Margaret Bouwmeester

    Ha ha, how precious is that!!!
    Hugs,
    Margaret B

  8. nancy from mass

    one day my son picked up my hubbys cell phone and asked him where the ‘peton’ (Quebecois slang for button or thing although I’m sure I spelled it wrong) was to take a picture. It took a few tries for hubby to realize what he was asking about. It was so cute.

  9. Square-Peg Karen

    Love this story! I can just imagine the look on your daughter’s face as she played with the words. Words – and the sounds of words – lol – such food for stories. And I’ll be giggling today whenever I look at my part-dalmation pup (thanks to commenter, Hillary) and/or remember your mere/merde story and the stories in the comments! The word-story that came to my mind when I read this is one I heard an English teacher tell a class — she said that she had always been in love with words and whenever she would hear a new word she would run into a corner and hide, giggling and repeating the word over and over – savoring her new word like forbidden chocolate.

  10. Hahaaaa…this is so cute. It was your title of this post that caught my eye on another blog. I just had to come over and see what it was all about. I thought it might be a joke like, “You go over and pick up Grace and ya’ll have a cussin’ party!” haha…silly me!
    This is a really cute post.
    xo bj

  11. how perfect. You have made me giggle beyond my means this morning.I can just picture this happening..

  12. Out of the mouths of babes. Funny!

  13. Alina Smith

    My baby is 18 months and he’s learning both Russian and English. It’s so hard for me to continue to be diligent about speaking to him in Russian because English is everywhere. Thank you for the post. I’m renewed in my desire to keep going.

  14. Annie Grosvenor

    Travel the world over and all parents have the same issues with their children. Exchanging country and language make no difference.
    Thanks for sharing that fun memory!
    annie

  15. Natalie Thiele

    I love it!
    Chelsea was certainly precocious!

  16. That’s such a cute story. I love how you make an ordinary — albeit funny at the moment — memory seem so unique and special….something that could easily be forgotten, you make into a gem of a memory.
    I’ve often wondered in hearing you speak of your children — do they speak English with no accent whatsoever? I imagine learning from you they speak English very, very well but do they sound like kids who grew up in California, or do they have slight accents? I suspect they sound just like you when they speak English 🙂
    Love your blog!

  17. What a gift you’ve given your children, in making them fully bilingual. And yes, Chelsea was certainly linguistically advanced at 3! I’ll bet she’s a super-bright young woman.

  18. Corey, do your kids have a bit of the Provençal accent even though French Husband is, I believe, from the north? Such an advantage for them to be bilingual.
    I’ve always thought it odd that “Hail Mary” in French begins “Je vous salue…” while the prayer in Latin uses “tu.” T

  19. haha. My 3 yr old knows a few swear words in English. The Swiss husband always reminds me “She doesn’t swear in French!” (he only speaks to her in French)

  20. LOL Classic.

  21. The French word forthat bad word is still pretty. Such a sweet story. Tell us more.

  22. AmyKortuem

    Somehow, the French can make anything sound lovely. Even merde! Though it’s so much more satisfying to belt it out in English when the situation warrants…

  23. Kids say the funniest things!

  24. BirdBrain

    Love it! When we got Madeleine from China at 9 1/2 months, I knew her language skills were taking off; she was already saying 5 words in Mandarin. I promptly started censoring my own exclamations, but when driving with her in her car seat, there were the occasional slips. My favorite curse was modified to “Shoot, damnit”. However, at 3 yrs of age as we were returning from a trip, she watched as the airport shuttle driver dropped a piece of our luggage and said in a loud and clear voice, “Shoot, damnit” Very hard to stifle a laugh!

  25. The Little Red Shop

    : )
    Julie M.
    ps I won’t spell out how my best friend’s firstborn used to say, “Firetruck.”

  26. jend’isère

    How timely your posts can be, Corey. Today my son said his first “gros mot” dirty word.He immediately asked to be pardoned, after my dismay. I can often trace his words’ origins by who he was speaking to in his little trilingual world.

  27. Leave it to children to brighten up your days, right?

  28. mickey (michel) johnson

    …just found your blog and i love this post. too funny. you had me laughing out loud. my french is tres mal, but i love to try none the less! mickey

  29. Angelica Bays

    Awww, you know God was giggling along with her ;o)

  30. generic viagra

    sadness is a mood very uncomfortable, I believe that one way to eliminate the sadness is having fun on the side of those who most want, and provide a unique love without expecting anything in return

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *