Letters From the Past

WWII Letters

Repost from 2009

 

The other day at the brocante I found a stack of letters written during World War Two (WWII) between a husband and his wife. The husband lived in the city, and the wife and their child lived in the countryside "because it was safer". At first I was drawn to them because of how they were worn, and stacked in perfect order. You might say the "art factor" attracted me. Then the antique dealer seeing that I didn't get the letters real significance told me they were written during WWII.

 

 

IMG_9584

 

 

I asked him how much he wanted for them.

He wanted half of France, or close to it, he wanted more than I wanted to pay that much is true.

I told him that I did not read French very well, and that I wanted them because they looked attractive, a conversational piece of art, a living coffee tabletop book, but letters instead. He shook his head, "You don't understand their worth."

 

"I'll give you five euro." I might as well have stabbed him in the heart, he looked so shocked. Then I mentioned that my son liked history and he would read them to me, and I batted my eyes, "Pretty please with sugar on it." (or at least that is what I thought I was saying in French.)

Flirting works. Sorry but it does. I got the letters for five euros.

Postmark WWII

 

Later, while my friend Nathalie waited for me in the car, she started to read the letters. When I came back she had tears in her eyes, "These letters are incredible, they are full of emotion."

At that point I felt terrible that I had bartered for history with flirtation.

When I got home I put the letters on the kitchen table.

 

WWII letters home

The next day after breakfast, French Husband and Sacha carefully opened them. The letters had a hypnotic power, they read in complete silence. Every now and then they would look up at each other share a line or two then bury their heads back into a time long ago.

 

 

Reading history

Annie, my dear friend shared her stories of WWII with me. When she talked about her past her eyes glaze over and I see her go back to when she was a young girl by her parent's side.

One of the things Annie has shared is that when the Americans arrived they had "chewing gum" and "chocolate." The American soldiers gave it to the children whenever they entered a town.

Later the troop heard that Annie's mother had the best home made soup, soup made with vegetables from her garden! They traded chewing gum and chocolate for bowls of soup.

Most of Annie's stories were not as dark as the ones written in the letters I bought at the brocante.

The letters written are from Lyon, where the war raged bitterly.

 

WWII letter France

 

The letters always start with, "My Big Love". Rarely, do they mention any names, instead they refer to people they know as "The one who worked at the bakery" or "The one who use to live underneath us." They never say the enemies name, for fear that the letters might be opened and used against them, or worse destroyed.

Reading WWII letters

The letters talk about how the enemy gathered the children, using them as human shields as they maneuvered from town to town. How farms where ram shacked they burned to the ground. "The Wife" mentions how she felt safer in the city that was being bombed everyday than living in the country.

Butter

Later she talks about a butter factory that was raided by the enemy, the butter was burned. "Just to belittle, to taunt us in the face of slow starvation," she added.

She goes on to mention a small village of thirty-five residents, where she had thought to live safely, though over half where murdered in one day. "Whenever we hear a gunshot, we know someone is dying. Many are dying."

French WWII letters

 

They write, in details, often coded, out of anguish, fear and love for one another.

Sacha and French Husband read ever so slowly a few letters, often stopping… casting a distant look out the window, in deep thought, then continuing without a word.

WWII letter

 

The handwriting is exceptionally small. French Husband told me that is because paper was scarce, and to post a letter during that time one was expensive… in more ways than one.

 

 

Small paper letters

Often the letters were written on mix match pieces of scrap paper. Their need to "talk" to one another, to share what they were witnessing, to be present to each other through the details of how they were surviving. They found paper, and a mail carrier out of their healing balm for one another.

I kept thinking how much they loved each other: Image walking to the post office, or a drop off zone to mail a letter in a battle zone? That is commitment.

"I do not know if I could have done that…." I said to the men in my life engrossed with reading. Nonetheless, French Husband looked up at me with sad eyes.

"Love motivates," he responded, "But so does fear!" 

Xoxo in french

XOXO in French "Gros Bisous".

Sacha pointed to the curled back envelope, "Look Mom," he said. He knows I love random, unplanned, spirit of love moving in the unconscious hand of time, sort of thing.

 

 

War letters home

Food for thought.

French Husband says he will read the letters slowly. He is methodical like that, and it teaches me to harbor my excitement and not open all of the letters just to pick them apart for a quick fix.

I hope to post bit by bit as French Husband and Sacha read them to me. I wanted to read the last letter, but the two of them would not have it, I guess I am out-numbered and on the wrong side of the fence on this matter.

What side of the fence are you on?

 


Comments

27 responses to “Letters From the Past”

  1. Jacklynn Lantry

    I cannot imagine time spent in a more valuable way than to sit, maybe in front of the fireplace, and have Yann and Sacha read the letters to you. You will be honoring the lives and experiences of those forced to live through the war by speaking their stories out loud.

  2. Sounds like the makings of a book. The old style of cursive writing from that era is, on occasion, difficult to read.
    Glad the letters ended up in your hands.

  3. What a treasure. Just reading your account of Sacha and French Husband slowly devouring the letters brought tears to my eyes. I think your purchase was worthy of them and know they are in good hands.
    I’m on their side on this – read them in order.
    LOVED this.

  4. Lovely Corey. So what did you do with the letters if this post was from 2009? Did the writers survive the war?

  5. I would have liked to find out more about the couple. I would have read them one by one from start to finish. Having them read to you feels like a movie where the story is seen in flashback sequences with each letter. A beautiful love story from a terrible time. Love really does rise above all things. It would have been nice to know know if they survived and if there were any of their family members alive to pass them on to. They would be very precious to them.

  6. Leslie in Oregon

    As I was reading this post, I first thought about how sad it was that these letters fell into the public’s hands. Then, as I read about the thoughtful, respectful way in which Yann and Sacha read the letters, I was glad that if the letters were not to be kept by people who loved the writers, they came to your family.

  7. Fascinating. Real history. The thought of being apart amid war, with no phone, no connection but the post–it must have been so tense.

  8. More than words letters mingle souls. I loved this posting about letters. I adore getting hand written letters and cards in the mail but very few do so today.
    Keep sharing your love and light with us sweet friend.
    I adore every posting and YOU. Much love Jeanne

  9. This makes me imagine a movie , with letters being read throughout the filming, a narration of place and story with present and past. Your boys have big hearts, and you are so lucky to have found these letters …and that that they read them to you. Please keep posting more about this treasured brocante find.
    X Vikki

  10. Reminds me of “All the Light You Cannot See”, and “The Nightengale”.
    What a treasure they are.

  11. Corey,
    What an absolute treasure. I’m so grateful that the men in your life are so very respectful of the history they were holding in their hands.
    In my travels to France I have had the honor of meeting a number of people who experienced life during WWII. On our very first trip, a man who shared that he lived in Normandy with his Grandmere and witnessed the soldiers parachuting in. He said, “They liberated me! I love America!” He wrote a sweet note that I still cherish: Vous êtes comme une étoile filante qui a traversé mon chemin, j’espère que nos chemins se croisent à nouveau.
    A precious woman named Nicolette who shared her story of living in Normandy with her Father who was a headmaster of a school and how the occupiers took over the school and turned the rooms into housing for the soldiers. She shared with me what a beautiful life she has had and invited me into her home for tea, telling me that she had since traveled the world and met many kind and welcoming people.
    Our greatest honor was meeting Maurice Chauvet in his last days at Invalides. He was sitting outside and being interviewed by a historian. We shared lunch and had a lovely visit. Towards the end of our visit, he expressed that he was sad that he had lost his sight as he would love to be able to see us. My husband hugged him and said, “We will see you in heaven”.
    These people carry history in their souls.

  12. You have a national treasure in your hands. Listen to Yann and Sacha. Go slowly and savor what they reveal. Once you have read them, please consider carefully what you want to do with them. Primary documents are the foundation of “l’histoire totale” as written by Braudel, Bloch and LeFebvre. Wirhout the stories that primary documents reveal, history becomes meaningless.

  13. Sorry, Corey. I didn’t realize this was a repost.

  14. Disturbingly powerful
    Once you read, the writers will stay with you forever I think. I wonder, there may be family somewhere still.
    I have a terrible habit when selecting a book in that the cover and title must attract and intrigue. I will then read a random page or two to see if I will enjoy the writing style and then worst of all I’ll read the last paragraph of the last page! If I’m happy I’ll read the book from start to end…I’m weird like that lol

  15. Corey I hope that you can share some of the translations with us at sometime. My father fought in Italy and Holland during the war and his stories were mostly factual but once in a while there was a glimmer of humanity when the townspeople did something that they shared with the soldiers. It was a time I hope we never have to repeat.

  16. I’m glad that, as luck would have it, these letters fell into your family’s caring hands.
    My sister has all of my dad’s letters to my mom during the war (he was moving and unable to save all the ones she sent to him). She is writing a book about their love across the miles in wartime and has nearly finished it.
    Here in the U.S. wartime letters can be sent to the Library of Congress for preservation. You can ask for information at https://www.loc.gov/rr/askalib/ask-vets.html . There may be something similar in France or you could send the letters to the Library. The letters should be carefully scanned and put in archival sleeves with their envelopes. Be careful of any dirt or grease on fingers.
    Wouldn’t it also be great if the descendants of that couple were able to read the letters!

  17. They are right but I would do what you are tempted to do as well.

  18. Barbara Blizzard

    What a gift you have received to be able to share in the lives of that couple during such trying times. You might consider recording Yann and Sacha reading of the letters to you and then pass the letters to a museum. My sister-in-law gave her husband’s diary to the museum dedicated to his 96th Bomb Group in East Anglia, UK. He had been the bombardier on a B17 during WWII. The diary is stored with many other donated artifacts that are then available for historical research.

  19. Corey, would you consider a self-published book with a photo of each letter followed by its English translation? With a grateful heart to French Husband and Sacha, too!

  20. five euros that is what I just paid for a magazine a friend brought me from Italy last week
    The letters are wonderful in more ways than one, I wonder if you still have them from 2009?
    I think they need to be in a museum

  21. Kate Bunney

    Corey thank you for sharing these precious letters. I really think you should consider publishing them – with translations – they would make a stunning book!

  22. THE TREASURE here is your MEN reading and in DEEP THOUGHT…………….
    HOW GORGEOUS your family is.
    XX

  23. How moving and how exciting!
    A beautiful and thought-provoking entry, Corey.
    -Kate

  24. This is the first post of yours I ever read, back when it first appeared. I loved reading it again, and I would love hearing more about the letters.

  25. Rebecca from the pacific northwest

    1. May I send you some more money so that you march right back to that seller of vivid, valuable, achingly historical and personal letters and give him more money for these treasures? (of course, how did HE come by them and how much or little money did HE give for them) since truly they are priceless.
    2. So rich, so rich the tender communiques that have come into your keeping and care
    3. Now I want to hear them all
    4. THAT PHOTO of Sasha’s lips pursed, so Frenchly tensed, reading.
    5. You have absolutely FABULOUS men, my dear Corey. Oh my yes you do. Who appreciate these letters.
    6. What. A. Treasure. Trove.
    7. I have letters that my mother and dad wrote each other, daily — he was in the South Pacific on a Navy ship (can you say, carrying loads of arms and explosives while kamikaze pilots are landing 150 feet away?) and she was first working in west Texas and later in San Francisco, hoping to be closer when/if he got leave. They are remarkable. But not under daily threat like the people in your letters.
    8, None of us can imagine what that life was like. None of of us privileged-with-freedom-from-war people, that is.
    Worth a little more than 5 euros and some eyelash batting. But wonderfully, the letters went to faithful, appreciative recipients.
    xoxR

  26. Rebecca from the pacific northwest

    I love all your stories, Jenine. Thank you.

  27. I am so touched by the hearts of Sacha and Yann as they read these letters. So touched.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *