Old Family Photos

family photos

My brothers and my dad.

 

 We came to Willows for Thanksgiving, a very short visit, the shortest I have ever taken. In the ten days that we were here, I was in bed four of the days. It seems I catch an awful cold when I fly over. We spent one day wedding dress shopping with my sister in laws and nieces, another day preparing for Thanksgiving, had a wonderful filling in every way Thanksgiving, then the day after went into the mountains with my brothers Mark and Zane to cut a Christmas tree and came home and decorated my mother's house for Christmas… out visit flew by but even so was deeply appreciated and enjoyed.

While in bed these were some of the photos that surrounded me.

 

 

family photos

My brothers, my dad, Patti, Andy, Jack, Sam and Joe.

 

My niece and nephews in this photo are now in their mid and late twenties. 

 

 

 

family photos

 

Patti and Chelsea

 

Patti is the oldest grandchild, Chelsea is the second.

 

 

 

 

family photos

 

My Dad and Chelsea, Patti, Sam and Joe.

 

 

 

 

 

 

 



Comments

18 responses to “Old Family Photos”

  1. I am sorry you were sick for part of the visit but I am so glad you had this opportunity to share Thanksgiving with everyone and have such special memories for years to come.
    Much love
    Jeanne

  2. You family time always looks so precious. The photos are wonderful.

  3. JEANNE GUITTON

    Il existe dans la famille de ma mère une photographie semblable.
    Mon grand-père entouré de ses quatre fils.
    Le photographe amateur de ce cliché est en contre-plongée, ce qui accentue tous les regards de ces hommes heureux, aucun d’eux n’est absent ou distrait, leur présence perdurent avec cette photographie et au-delà. Depuis trois d’entre eux se sont réunis ailleurs.
    Un chant accompagnait parfois nos soirées ” Ils étaient trois garçons “…Ils étaient venus trois, quatre s’en furent le cœur plein de joie.
    Si vous êtes fille aînée et unique, ma grand-mère a eu sept filles pour entourer ces quatre garçons.
    Je vous écris cela car la vie m’offre des hasards troublants.
    Aujourd’hui dimanche, je recherchais la recette du fondant au chocolat dans les cahiers de ma mère. Je les ai conservés. Dans l’un d’entre eux se trouve un exemplaire de cette photographie. J’aime le retrouver où ma mère l’avait placé. Laissé. Parmi des bribes de sa vie quotidienne ou des notes sur ses lectures ou bien la musique. Son écriture est pour moi un bien précieux. Davantage qu’une image d’elle. Je ne me l’explique pas.
    Et puis le hasard me permet de regarder ces témoignages familiaux qui sont les vôtres et le trouble m’a saisi. Ainsi je vous écris.

  4. Glad you were able to visit. Love the picture of Patti and Chelsea. Did Chelsea buy a dress?

  5. Franca Bollo

    xoxo. I’d write more but the keyboard is a blur and I can’t touch type.

  6. Laurie Woodward

    I think breathing the recycled air on airplanes can make you sick. Maybe it would help to wear a mask. Xo

  7. Chere Madame Guitton,
    Je m’excuse, mon francais est limite, mais quand j’ai lu votre email j’ai bien compris les sentiments forts evoque quand on retrouve par hasard une photo ou parfois une recette ecrit a la main par une mere ou grand-mere. Les sentiments profonds,la joie et la tristesse se melent, et quelque fois l’experience vous laisse epuise. L’amour d’un proche disparu reste toujours dans le coeur.
    Cordialement,
    Franki

  8. Gorgeous photos but The first photo, your brother on the left looks so much like Sacha. Glad you had a wonderful family time.

  9. Our French Oasis

    Old family photos are just the best aren’t they. So sad you caught, what sounds like, the beast of all colds, but glad it went and you had such a fabulous time. Welcome back to France now x

  10. TEXAS francophile

    I agree with the mask idea. I’ve seen many mask wearers of late.

  11. TEXAS francophile

    Oops hit send too soon. So sorry you were ill. You manage to pack in spite of the setback. I love the family pics. I’m soooo looking forward to attending the wedding festivities in a virtual way. Willows comes to Provence!!!!!

  12. Tongue in Cheek

    In the desk in my family home there is an old address book. Whenever I am home I like to look at it. My father’s hand writing is as you say unexplainably soothing a trace of his presences, as a freeze frame of time. It is as distinguishable as a photo. xx Thank you for reminding me of this charm.

  13. Tongue in Cheek

    Yes she did!!

  14. Tongue in Cheek

    Miss you xx

  15. Tongue in Cheek

    I did part of the time. I missed seeing you xx

  16. Tongue in Cheek

    I agree!

  17. JEANNE GUITTON

    Ce sont ces mots justes que je ressens profondément: Joie et
    Tristesse mêlées.
    Une cicatrice que je laisse vivre en moi sans la nourrir, sans
    l’oublier.
    Le temps sans compter m’a donné la possibilité d’accepter. Ce en quoi
    je crois m’a donné un remède à la mélancolie. Avec sa définition
    “être-là”.
    Juste accepter. Et c’est vrai que ce que nous sommes avance avec un
    manque, mais que la vie nous offre de le combler.
    Merci Franki pour cet échange. Votre français est juste. Mon anglais laisse à désirer et c’est dommage.

  18. sooooooo amazing…grateful for all your words…
    all your memories… all your photos shared…OX Judy

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *