French Menu Translation

 

The-menu-runny-heart

Chocolate cake with Runny Heart and a coop of vanilla ice cream.

A direct translation for Molten Chocolate Cake.

___

 



Comments

5 responses to “French Menu Translation”

  1. Kathie B

    I’m currently writing a research paper on AI translating — specifically, about its shortcomings! — so would love to know what program the menu-maker used to create their English rendering.😈

  2. Diogenes

    Maybe they used Google Translate to get that result? Or they went word for word. And “coop” has a lot of different meanings, including chickens.

  3. I fondly remember the “old tomatoes” translation for heirloom tomatoes while we were at lunch with you and Yann! 🍅

  4. But then the charm of “lost bread” for Pain Perdu get tossed aside.

  5. I make a chocolate with runny heart cake each year for both my husband and my son on their birthdays. I mix the batter and put it in the refrigerator, then then can bake a small cake all throughout their birthday week.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *